!-- Menù Orizzontale con Sottosezioni Inizio -->

News

mi piace

lunedì 4 settembre 2017

Gli Interpreti, di Wole Soyinka

(a cura di Mimma Zuffi)
Jaca Book - 
pagg. 358 - € 20,00
Traduzione di Carla Muschio 

 
DOPO L'UOMO È MORTO, JACA BOOK RIPORTA IN LIBRERIA IL PRIMO ROMANZO DEL PREMIO NOBEL WOLE SOYINKA NELLA COLLANA DI LETTERATURA INTERNAZIONALE CALABUIG

 
All'indomani dell'Indipendenza della Nigeria e prima della guerra civile, cinque giovani intellettuali fanno ritorno in patria con grandi speranze di rinnovamento. Sono gli interpreti del titolo: Egbo, impiegato al Ministero degli Esteri; Bandele, professore universitario; Sagoe, giornalista; Sekoni, ingegnere e scultore, e Kola, artista. Essi rileggono il quadro umano e sociale dello sterminato paese africano degli anni '60 alla luce delle esperienze culturali vissute in Occidente, ma devono ben presto fare i conti con la disillusione e con una profonda crisi morale.
 
Wole Soyinka, attivista e scrittore educato in Nigeria e in Inghilterra, imprigionato in Nigeria negli anni '60, ha ottenuto il premio Nobel per la letteratura nel 1986. Oggi riconosciuto come uno dei massimi autori africani della contemporaneità, ha scritto romanzi, testi teatrali e poesie, cui si affianca un'importante produzione saggistica. Tra gli anni '60 e i '90 Jaca Book ha pubblicato per la prima volta in italiano gran parte della sua produzione teatrale e narrativa. In Calabuig è presente anche il romanzo L'uomo è morto.
Carla Muschio ha curato numerose traduzioni di autori in lingua inglese, da Lewis Carroll a Mark Twain, e russa, da Anton Cechov a Lev Tolstoj.


Nessun commento:

Posta un commento