!-- Menù Orizzontale con Sottosezioni Inizio -->

News

mi piace

giovedì 2 luglio 2015

ERNEST HEMINGWAY - Così lo voglio ricordare

di Mimma Zuffi

  Così voglio ricordare Ernest Hemingway...



... con alcuni dei suoi motti: “scrivere cose semplici in modo semplice”, “scrivere solo di cose conosciute bene” e “non scrivere mai di avvenimenti straordinari”.

Mai scrittore fu così invidiato e ammirato, così già famoso in vita, così venduto.

Purtroppo il 2 luglio 1961 da una bocca di fucile partirono le pallottole che posero fine alla sua vita.

 
       
                                                                                                             








Ernest Hemingway - vita - opere - curiosità - filmografia
Biografia

Ernest Hemingway, è nato il 21 luglio 1899 a Oak Park, nell'Illinois, ed è morto a Sun Valley, nell'Idaho, il 2 luglio 1961.


Prima pagina del "Corriere d'Informazione", edizione
pomeridiana 3-4 luglio 2016


Corriere della Sera, terza pagina, 4 luglio 1961

New York Times, prima pagina, 3 luglio 1961






(Trascrizione dell'articolo pubblicato dal New York Times)

Hemingway Dead of Shotgun Wound; Wife Says He Was Cleaning Weapon
Special to The New York Times

Ketchum, Idaho, July 2 - Ernest Hemingway was found dead of a shotgun wound in the head at his home here today. 
His wife, Mary, said that he had killed himself accidentally while cleaning the weapon. 
Mr Hemingway, whose writings won him a Nobel Prize and a Pulitzer prize, would have been 62 years old July 21.
Frank Hewitt, the Blaine County Sheriff, said after a preliminary investigation that the death "looks like an accident." He said, "There is no evidence of foul play." 
The body of the bearded, barrel-chested writer, clad in a robe and pajamas, was found by his wife in the foyer of their modern concrete house. 
A double-barreled, 12-gauge shotgun lay beside him with one chamber discharged. 
Mrs. Hemingway, the author's fourth wife, whom he married in 1946, issued this statement: 
"Mr. Hemingway accidentally killed himself while cleaning a gun this morning at 7:30 A.M. No time has been set for the funeral services, which will be private." 
Mrs. Hemingway was placed under sedation. 
Coroner Ray McGoldrick said tonight that he would decide tomorrow, after speaking to Mrs. Hemingway, whether to hold an inquest. 
The writer was discharged from Mayo Clinic in Rochester, Minn., last Monday after two months of treatment for hypertension (high blood pressure) and what a Mayo spokesman called a "very old" case of hepatitis. 
He had been treated there last year for the same conditions and had been released Jan. 23 after fifty-six days. 
About a month ago, Mr. Hemingway's physician at the clinic described his health as "excellent." 
The author had been worried about his weight, 200 pounds. He was six feet tall. 
Mr. Hemingway and his wife, who drove from Rochester, arrived Friday night at this village on the outskirts of Sun Valley. 
Chuck Atkinson, a Ketchum motel owner who has been a friend of Mr. Hemingway for twenty years, was with him yesterday. He said, "He seemed to be in good spirits. We didn't talk about anything in particular. I think he spent last night at home." 
However, Marshal Les Jankow, another friend and the first law officer to reach the scene, said residents had told him that Mr. Hemingway had "looked thinner and acted depressed." 
At the time of the shooting, Mrs. Hemingway, the only other person in the house, lay asleep in a bedroom upstairs. The shot woke her and she went down the stairs to find her husband's body near a gun rack in the foyer. 
Mrs. Hemingway told friends that she had been unable to find any note. 
Expert on Firearms 
Mr. Hemingway was an ardent hunter and an expert on firearms. 
His father, Dr. Clarence E. Hemingway, was also devoted to hunting. He shot himself to death at his home in Oak Park, Ill., in 1928 at the age of 57, despondent over a diabetic condition. The death weapon was a Civil War pistol that had been owned by the physician's father. 
The theme of a father's suicide cropped up frequently in Mr. Hemingway's short stories and at least one novel, "For Whom the Bell Tolls." 
Mr. Hemingway was given his first shotgun at the age of 10. 
As an adult, he sought out danger. He was wounded by mortar shells in Italy in World War I and narrowly escaped death in the Spanish Civil War when three shells plunged into his hotel room. 
In World War II, he was injured in a taxi accident that took place in a blackout. The author nearly died of blood poisoning on one African safari; he and his wife walked away from an airplane crash in 1954 on another big-game hunt. 
Mr. Hemingway, who owned two estates in Cuba and a home in Key West, Fla., started coming to Ketchum twenty years ago. He bought his home here from Robert Topping about three years ago. 
It is a large, ultramodern concrete structure that sits on a hillside near the banks of the Wood River. The windows give upon a panoramic view of the Sawtooth Mountains. 
To Be Buried in Ketchum 
"The funeral and burial will be in Ketchum," Mr. McGoldrick said. "This was Mr. Hemingway's home, he loved it here." 
Under a new Idaho law that took effect yesterday, the chief law-enforcement officer must make an investigation into every case of violent death and determine the cause. He may hold an inquest if he wishes, but it is not mandatory. 
Late in the day, Mr. McGoldrick said about the shooting: 
"I can only say at this stage that the wound was self-inflicted. The wound was in the head. I couldn't say it was accidental and I couldn't say it was suicide. There wasn't anybody there." 
The coroner said that the Sheriff did not have to hand in his report on the death "for several days." 
"If anything comes up indicating foul play, he may hold an inquest," he said. "I don't think he'll hold an inquest but, based on new evidence, it could be called at any time." 
He added: "He doesn't have to state in his report whether it was accidental or suicide." 
Confers With Friends 
"Mary felt it was accidental and I hope that's the way it will go out," Mr. Atkinson said. "But maybe we will have to change our plans and hold an inquest. I know that 'Papa' [Mr. Hemingway's nickname] wouldn't give a damn how it came out in the papers." 
Previously, Mr. Atkinson had been busy trying to reach members of Mr. Hemingway's immediate family. He telephoned Mrs. Jasper J. Jepson, the novelist's sister, who said that she would fly to Ketchum immediately. 
The author's 28-year-old son Gregory, a University of Miami medical student, will fly here from Miami tomorrow. Another son, Patrick, according to Mr. Atkinson, is on a safari in Africa and a third, John, is fishing in Oregon. 
Mourned by Kennedy 
Hyannis Port, Mass., July 2 (UPI)--President Kennedy mourned tonight the death of Ernest Hemingway, whom he called one of America's greatest authors and "one of the great citizens of the world." 
The President, who is spending the Fourth of July weekend here with his family, issued a statement after hearing of Mr. Hemingway's death. 

      Nel corso della cerimonia funebre era stato chiesto a padre Robert Waldman di leggere i versetti 3, 4 e 5 del primo capitolo dell'Ecclesiaste, ma non aveva letto il passaggio che recita "anche il sole sorge" dal quale Hemingway aveva tratto il titolo della sua opera in seguito intitolata "Fiesta".

A questo punto vorrei aggiungere una frase di Hemingway: "A man can be destroyed but not defeated" (Un uomo può essere distrutto ma non sconfitto, da "Il vecchio e il mare"). E, sempre dallo stesso libro, le ultime parole simboliche sono: "Il vecchio sognava i leoni".

     Suo padre, Clarence E. Hemingway, era medico, appassionato di caccia e pesca. Sua madre, Grace Hall, era stata contralto. I due avranno complessivamente sei figli – l'ultimo di questi, Leicester, sarà uno tra i migliori biografi del fratello. I rapporti con il padre, uomo severo e al tempo stesso fragile, sono buoni; difficili invece quelli con la madre. Infatti, Ernest si ribella ai suoi tentativi di avviarlo alla carriera di violoncellista. Proprio con il padre, Ernest fa le sue prime esperienze di caccia e pesca.  Dalla casa di campagna (che la madre ha chiamato "Windemere" in memoria di Walter Scott), nei pressi del lago Walloon, a 500 chilometri da Chicago, padre e figlio si spingono fino alla più lontana zona dei Grandi Laghi, dove si trova una tribù di pellirosse che Ernest Hemingway frequenta in compagnia del padre, medico chirurgo che presta la sua opera anche nelle riserve indiane.
     Incoraggiato da due insegnanti che si sono rese conto della sua inclinazione per la letteratura, inizia a collaborare ai fogli studenteschi. Pubblica articoli e racconti e, già da allora, s’intuisce la sua vena satirica. Una volta preso il diploma inizia a scrivere come cronista per il "Kansas City Star", un quotidiano all'avanguardia per il linguaggio moderno e di rapido impatto. L'intervento degli Stati Uniti nella Prima Guerra Mondiale lo spinge a offrirsi come volontario per combattere in Europa. Riformato per un difetto alla vista, nel 1918 si arruola come autista di ambulanze della Croce Rossa.  Dopo una breve sosta in Francia, passa al fronte italiano arruolandosi con gli Arditi. Nel giugno 1918 è a Milano, poi a Schio, da dove riesce presto a farsi mandare sul Piave. Dopo alcuni giorni viene gravemente ferito dalle schegge di un proiettile di mortaio e da pallottole di mitraglia; nonostante le sue condizioni, si prodiga nel soccorrere altri feriti. Sarà decorato con la Croce di guerra americana e con la Medaglia d'argento italiana.  

Ernest Hemingway negli anni della Prima Guerra Mondiale
Agnes von Kurowski














Ricoverato in ospedale per tre mesi, e ripetutamente operato, s’innamora di Agnes von Kurowski, un'infermiera americana di origine tedesca.

L'amore è ricambiato, ma quando le chiede di sposarlo Agnes si rifiuta.  
Da tutte queste esperienze degli anni di guerra nasce "Addio alle armi". Uscito dall'ospedale, torna a combattere al fronte per poco più di un mese. Nel 1919 rientra negli Stati Uniti a bordo di un transatlantico. La traversata durerà circa un mese. In Patria è accolto come un eroe e il giornale della sua città – l'”Oak Parker” – gli dedica un articolo descrivendone il coraggio in battaglia e la resistenza al dolore. Ma Hemingway, assalito dagli incubi della guerra, fa fatica a riambientarsi e a farsi accettare come reduce di guerra. Poiché soffre d'insonnia – un disturbo che lo perseguiterà per tutta la vita – passa le ore a leggere e a bere. Lasciata la sua città, si reca a vivere in un paese del Michigan settentrionale, dove comincia a scrivere alcuni racconti, a stendere un romanzo e a collaborare con alcuni giornali. In questo periodo s'intensificano gli scontri con la sua famiglia, soprattutto con la madre, e di conseguenza decide di seguire la sua vocazione, alternando il lavoro di giornalista e narratore alle battute di caccia, sua grande passione. 
Collabora con il quotidiano "Toronto Star"; nell'autunno del 1920 diventa redattore di un periodico di Chicago e conosce Sherwood Anderson che lo spinge a perseguire la sua carriera di scrittore. Il 3 settembre del 1921 si sposa con Elizabeth Hadley Richardson (orfana di entrambi i genitori e più vecchia di lui di otto anni) e, insieme, partono per l'Europa. Hemingway, corrispondente e inviato speciale del "Toronto Star" invia articoli dalla Spagna, dalla Svizzera e dalla Francia. Si stabilisce a Parigi, diventa amico di un folto gruppo di scrittori angloamericani, la cosiddetta Generazione Perduta, e in particolare di Gertrude Stein – che contribuirà notevolmente al rinnovamento del suo stile –, Ezra Pound, James Joyce, Francis Scott Fitzgerald.
In questo periodo frequenta Shakespeare & Company, la nota libreria parigina sulla Rive Gauche, punto di riferimento della cultura dell'epoca, e fondata da Sylvia Beach nel 1919. Hemingway ne parla nel suo libro Festa Mobile.

     “Per Parigi non ci sarà mai fine e i ricordi di chi ci ha vissuto differiscono tutti gli uni dagli altri. Si finiva sempre per tornarci, a Parigi, chiunque fossimo, comunque essa fosse cambiata o quali fossero le difficoltà, o la facilità con la quale si poteva raggiungerla. Parigi ne valeva sempre la pena e qualsiasi dono tu le portassi ne ricevevi qualcosa in cambio. Ma questa era la Parigi dei bei tempi andati, quando eravamo molto poveri e molto felici” (Festa Mobile).

      “Se hai avuto la fortuna di vivere a Parigi da giovane, dopo, ovunque tu passi il resto della tua vita, essa ti accompagnerà perché Parigi è una Festa Mobile”.

Segue da vicino la guerra greco-turca sino alla conferenza di pace di Losanna. In quell'occasione intervista Mussolini, facendone un ritratto acuto e quasi anticipatore.
Nel 1923 nasce il suo primo figlio, Jack, chiamato Bumby. Nell'estate dello stesso anno esce il suo primo libro, Tre racconti e dieci poesie, che raccoglie testi scritti tempo prima e non certo indicativi del valore di Hemingway.
Terminata la collaborazione con il "Toronto Star" nel dicembre dello stesso anno, si dedica solamente all'attività di scrittore. Diventa redattore, a Parigi, del "Transatlantic Review", una rivista d'avanguardia.
La vera svolta di Hemingway come scrittore avviene nel 1924 quanto pubblica "In Our Time" (Nel nostro tempo), una raccolta di prose lirico-narrative scritte dopo il viaggio in Medio Oriente, che viene ristampata l'anno successivo con l'aggiunta di nuovi racconti.  L'amicizia con Gertrude Stein e Sherwood Anderson cessa nel 1926 con l'uscita di "The Torrents of Spring" (Torrenti di primavera), ribattezzato poi "Fiesta", romanzo della cosiddetta "Generazione Perduta".
Divorzia dalla pur indimenticabile Hadley e, nel 1927, sposa la ricca e disinvolta Pauline Pfeiffer con la quale, tornato negli Stati Uniti, si stabilisce a Key West in Florida. Nel frattempo esce "Men Without Women" (Uomini senza donne), un gran successo di critica e di pubblico, mentre Hemingway sta già lavorando alla prima stesura di "A Farewell To Arms" (Addio alle armi). Purtroppo questo periodo è segnato da due avvenimenti drammatici: la nascita difficile del secondogenito, Patrick, e il suicidio del padre, fatto che trapela anche nelle pagine di "Per chi suona la campana".
Nel settembre del 1929 esce "Addio alle armi". Seppur accolto con gran successo dal pubblico, l’accoglienza da parte della critica è assai controversa.
Hemingway ormai è diventato celebre, è tradotto in tutto il mondo tranne che in Italia perché il regime fascista l'ha messo al bando, soprattutto per i riferimenti a Caporetto che sono contenuti in "Addio alle armi". Nel 1931 finisce la stesura di Death in the Afternoon (Morte nel pomeriggio) che verrà pubblicato nel 1932. Anche questa volta la critica è divisa. Infatti, dopo la crisi economica del 1929, molti scrittori, di qualsiasi ideologia politica, si battono per un'arte e una cultura che siano politicamente e socialmente impegnate mentre incombono un fascismo sempre più forte e un nazismo sempre più minaccioso. Di conseguenza, un libro dedicato alle corride sembra fuori luogo. Forse per questo motivo, anche i racconti che seguono sono permeati di pessimismo. Nel 1933 Winner Take Nothing (Chi vince non prende niente) viene quasi unanimemente elogiato anche se dà adito a discussioni ideologico-morali che due anni dopo investiranno anche il saggio narrativo The Green Hills of Africa (Verdi colline d'Africa).
Quell'anno Hemingway prende posizioni ideologiche per quanto riguarda impegno politico, criticando vari aspetti negativi della Società americana, e ponendo la massima attenzione su quanto sta accadendo in Spagna. Nel 1936, quando scoppia il moto franchista, Hemingway è al lavoro su un nuovo romanzo - To Have and Not To Have (Avere e non avere) - che prende di mira un certo tipo di borghesia festaiola e corrotta.
Nel febbraio 1937 si reca in Spagna come giornalista ma, dopo poco tempo, combatte tra le fila dei repubblicani.
In quello stesso anno pubblica Avere e non avere. Nel 1938 pubblica The Fifth Column and the First Forty Nine Stories (La quinta colonna e I quarantanove racconti). Oltre alla commedia (La quinta colonna) dell'anno prima, il libro comprende le principali raccolte dei tempi precedenti e due nuovi racconti, Francis Macomber e Le nevi del Chilimangiaro. Durante la guerra di Spagna conosce la giornalista Martha Gellhorn; divorzia da Pauline e la sposa. 
Dal 1939 si stabilisce a Cuba in una fattoria nei pressi dell'Havana, dove si dedica alla stesura di For Whom the Bell Tolls (Per chi suona la campana), libro oggetto di innumerevoli dibattiti.
Era intanto scoppiata la Seconda Guerra Mondiale, i tedeschi avevano invaso la Danimarca, i Paesi Bassi e la Francia; Dunkerque era stata evacuata e in Messico era stato assassinato Trotzki. 
Gennaio 1941: Hemingway, assieme alla terza moglie, parte per l'Estremo Oriente in qualità di corrispondente nella guerra cino-giapponese.
Gli Usa sono ormai entrati in guerra e Hemigway, dopo aver ottenuto il permesso dell'ambasciatore, decide di prestare la propria opera di pattugliamento antisommergibile, nelle acque della Florida, col suo grosso battello da pesca, il "Pilar", opportunamente attrezzato. Nel frattempo Hemingway aveva cominciato a farsi chiamare "Papa", fatto che infastidì molto la moglie Martha ritenendolo un atteggiamento narcisistico. 
Malgrado Martha insistesse perché tornasse in Europa, Hemingway rimase all'Avana fino al 1944. 
Decide di andare in Europa, al seguito dell'esercito statunitense, in qualità di corrispondente di guerra. È tra i primi a sbarcare in Normandia, ed entra a Parigi con le avanguardie partigiane. Il suo coraggio gli fa guadagnare la Bronze Star (Medaglia della Stella di Bronzo). Gli articoli di questo periodo non rivestono solo una grande importanza dal punto di vista giornalistico, ma danno vita anche a un'opera narrativa di alto valore.
1945: divorzia da Martha e l'anno successivo sposa la giornalista Mary Welsh.

Nel 1948 viene in Italia per alcuni mesi e vive tra Cortina e Venezia. Questo soggiorno gli ispirerà Across the River and into the Trees (Di là dal fiume e tra gli alberi), pubblicato nel 1950.

Nel 1952 pubblica The Old Man and the Sea (Il vecchio e il mare); il successo di pubblico e gli elogi della critica sono eccezionali. Nel 1953 gli viene conferito il premio Pulitzer. Quest'ultimo libro influisce anche sulla giuria del "Nobel" che gli assegna il Premio per la letteratura del 1954. Lo scrittore non assiste alla cerimonia perché si dichiara impossibilitato a recarsi in Svezia per ricevere il Premio perché ancora sofferente dei postumi di un incidente aereo occorsogli durante una spedizione di caccia in Africa. In realtà, sta attraversando un periodo di crisi nervosa, ben più grave delle ferite riportate nell'incidente aereo. Fra l'altro, la stampa di tutto il mondo lo aveva dato per morto ed erano stati pubblicati moltissimi necrologi.


Premio Nobel per la Letteratura - 1954
Ernest Hemingway

Ernest non partecipa alla cerimonia adducendo come scusa di soffrire ancora dei postumi di un incidente aereo occorsogli in Africa.


In realtà attraversa un periodo di crisi nervosa.
Quindi, non potendo essere presente alla city Hall di Stoccolma il 10 dicembre del 1954, il suo discorso venne letto dall'ambasciatore degli Stati Uniti: John C. Cabot. Hemingway tuttavia registrò il discorso per lasciarlo in ricordo ai posteri. Queste sono le parole del suo discorso:

     «Having no facility for speech-making and no command of oratory nor any domination of rhetoric, I wish to thank the administrators of the generosity of Alfred Nobel for this Prize.
      
No writer who knows the great writers who did not receive the Prize can accept it other than with humility. There is no need to list these writers. Everyone here may make his own list according to his knowledge and his  conscience.

It would be impossible for me to ask the Ambassador of my country to read a speech in which a writer said all of the things which are in his heart. Things may not be immediately discernible in what a man writes, and in this sometimes he is fortunate; but eventually they are quite clear and by these and the degree of alchemy that he possesses he will endure or be forgotten.

Writing, at its best, is a lonely life. Organizations for writers palliate the writer's loneliness but I doubt if they improve his writing. He grows in public stature as he sheds his loneliness and often his work deteriorates. For he does his work alone and if he is a good enough writer he must face eternity, or the lack of it, each day.
      
For a true writer each book should be a new beginning where he tries again for something that is beyond attainment. He should always try for something that has never been done or that others have tried and failed. Then sometimes, with great luck, he will succeed.
      How simple the writing of literature would be if it were only necessary to write in another way what has been well written. It is because we have had such great writers in the past that a writer is driven far out past where he can go, out to where no one can help him.
      
      I have spoken too long for a writer. A writer should write what he has to say and not speak it. Again I thank you.»
      
      Ed ecco la traduzione:

      Non avendo le doti per fare un discorso ed essendo privo di qualità oratorie e di tecniche della retorica, desidero ringraziare gli amministratori della generosità di Alfred Nobel per questo Premio.

 Nessuno scrittore che sa quali grandi scrittori non hanno ottenuto il Premio può accettarlo se non con umiltà. Non è necessario elencare questi scrittori. Tutti i convenuti possono fare la loro personale lista secondo la loro conoscenza e coscienza.
      Mi sarebbe impossibile chiedere all'Ambasciatore del mio Paese di leggere un discorso nel quale uno scrittore dice tutte le cose che sono nel suo cuore. Quel che un uomo scrive può non essere immediatamente chiaro e in questo, qualche volta, lui è fortunato; ma alla fine sono abbastanza chiare e da questo e dal grado dell'alchimia che lui possiede resisterà o sarà dimenticato.
     La vita dello scrittore è, nel migliore dei casi, una vita solitaria. Le organizzazioni di scrittori alleviano la sua solitudine ma dubito riescano a migliorarne la scrittura. Più aumenta il suo pubblico, più egli perde la sua solitudine, e così spesso il suo lavoro si deteriora. Perché lavora da solo e se è abbastanza bravo deve affrontare l'eternità, o in sua mancanza, la quotidianità della sua vita.
     Per un vero scrittore ogni libro dovrebbe rappresentare un nuovo inizio dove cerca di nuovo qualcosa che va oltre la realizzazione.  Egli deve sempre cercare qualcosa che non è mai stato fatta o che gli altri hanno provato e fallito.  Poi, a volte, con grande fortuna, riuscirà nell'intento.
      Come sarebbe semplice scrivere letteratura se fosse solo necessario scrivere in un altro modo ciò che è stato ben scritto. E' perché, in passato, abbiamo avuto scrittori così grandi che uno scrittore deve andare oltre, dove nessuno può aiutarlo.

      Per essere uno scrittore ho parlato fin troppo a lungo. Uno scrittore  deve scrivere quel che ha da dire e non deve parlare. Ancora grazie.
 
La rivista TIME, il 13 dicembre 1954,
gli dedica questa copertina
     All'apparenza guarito, riprende a viaggiare. Tuttavia, a periodi di benessere se ne alternano altri di depressioni nervose sempre più profonde, accentuate, nel 1960, da un'infermità agli occhi talmente grave da far temere la cecità. Lavora sempre intensamente ma con grande fatica. Il 30 novembre 1960 viene ricoverato in una clinica del Minnesota. Nel gennaio del 1961 torna a Ketchum presso Sun Valley (Idaho), assieme alla moglie, dopo che i rapporti con la nuova Cuba di Fidel Castro si sono guastati. Colto da un'altra crisi, la revisione al libro su Parigi si ferma. Quest'opera, che i curarori intitoleranno A Moveable feast (Festa Mobile), verrà pubblicata postuma. Nel primo mattino del 23 aprile 1961 la moglie sventa un tentativo di suicidio cercando di distrarlo fino all'arrivo del medico. Viene ricoverato per un periodo di cura e confessa che non riuscendo più a scrivere non ha più ragione di vivere continuando a ripetere che si ucciderà. La moglie e gli amici più intimi gli sono affettuosamente vicini e cercano di ridargli fiducia, ma la sua volontà resta quella di farla finita. Nel mese di giugno viene dimesso dall'ospedale e torna a Ketchum. Ma il 2 luglio la moglie, udendo uno sparo, lo trova morto al pianterreno della casa. La versione dei famigliari è che “stava pulendo i fucili e involontariamente aveva finito di vivere”.

CURIOSITÀ
La maledizione degli Hemingway
    "Si può essere predisposti al suicidio?" Questa domanda assilla molti studiosi di Hemingway e, in effetti, sembra che questa tendenza sia presente nella stirpe degli Hemingway. L'albero genealogico di Ernest Hemingway è costellato da suicidi e tragiche morti improvvise - troppi eventi perché tali tragedie siano considerate semplici coincidenze. Alcuni credono che esista la cosiddetta "maledizione degli Hemingway", un modo per spiegare i numerosi decessi all’interno di questa dinastia causati da overdose o da colpi di arma da fuoco. Quello di Ernest è il caso più noto, ma ve ne sono anche altri.
      Suo padre, Clarence, si uccise nel 1928; era un fervente religioso e, negli anni della gioventù di Ernest, gli aveva impartito un'educazione pregna di principi morali. Tuttavia, Clarence doveva vedersela con due nemici: la depressione e il diabete. Alla fine, il 6 dicembre la fece finita con un colpo d'arma da fuoco alla testa. Ursula, la sorella più giovane e più vicina a lui, malata di cancro e di depressione, si uccise con un'overdose il 30 ottobre 1966. Leicester, suo fratello, e il più giovane della famiglia, era l'unico altro uomo rimasto dopo la scomparsa improvvisa di Clarence. Anch'egli era scrittore, come Ernest,  ma depressione e diabete lo colpirono al punto tale che il 15 settembre 1982, dopo aver appreso che avrebbero dovuto amputargli le gambe, si sparò.
    Anche il resto della famiglia di Ernest annovera morti improvvise e suicidi. La sua seconda moglie, Pauline Pfeiffer Hemingway, morì all'improvviso a seguito di violenti dolori addominali e di un'emorragia interna. Erano stati sposati per 13 anni e avevano avuto due figli, Gregory e Patrick. Gregory Hemingway ebbe una vita tragica e maledetta, il padre lo chiamava "la pecora nera". Accusato da Ernest di aver causato la morte della madre partendo per la California, ebbe continui scontri verbali con il padre fino a quando questi si uccise. Gregory non si riprese mai dal senso di colpa che sentiva per la morte del padre; soffriva di attacchi di depressione e alla fine si sottopose a un'operazione per cambiare sesso, diventando Gloria Hemingway. Arrestato per atti osceni e stato di ubriachezza, morì in prigione  per un attacco cardiaco il 1° ottobre 2001.
      La maggiore delle nipoti di Ernest morì di overdose il 1° luglio 1996. Margaux, la nipote, era un'attrice che aveva iniziato la sua carriera come top model, ma non era mai riuscita a decollare veramente, vivendo spesso all'ombra della sorella Mariel che aveva avuto più successo come attrice, dando vita a una sorta di muta rivalità. Margaux soffriva di epilessia, depressione, disordine alimentare e alcolismo. Venne trovata morta per overdose il 2 luglio 1996, trentacinquesimo anniversario del suicidio del nonno Ernest Hemingway. 
      Il più famoso degli Hemingway si suicidò con un colpo di fucile il 2 luglio 1961. Per tutta la vita aveva sofferto di insicurezza, depressione e alcolismo. Molto legato al padre, quando quest'ultimo si suicidò ne riportò un profondo shock. Tutta la sua vita fu costellata da sofferenze e traumi: durante la Prima Guerra Mondiale fu gravemente ferito alle gambe e alla testa. Fu provato da due incidenti aerei: trauma grave, perdita della vista all'occhio sinistro, distorsione del braccio destro, della spalla e della gamba sinistra, perdita dell'udito all'orecchio sinistro, ustioni di primo grado alla faccia e alla testa, una vertebra schiacciata, danni a fegato, milza e reni. A causa dell'alcolismo sopravvenne la cirrosi. Convinto che la CIA e l'FBI lo stessero perseguitando e i suoi amici volesserlo "farlo fuori", venne ricoverato presso la Mayo Clinic, a Rochester, Minnesota. Ma una volta dimesso, e assalito nuovamente dai suoi fantasmi, pose fine alla  propria vita con  un colpo di fucile. Era il 2 luglio 1961.
      Questa è la tragica "maledizione degli Hemingway". Che sia vera o meno, non si sa, si sa per certo che quasi tutta la dinastia morì di morti violente.

Ed ecco alcune sue frasi celebri, che descrivono lo SCRITTORE, ma soprattutto l'UOMO:

- A man's got to take a lot of punishment to write a really funny book.
Un uomo deve subire molti castighi per scrivere un libro veramente divertente.
- A serious writer is not to be confounded with a solemn writer.
Uno scrittore impegnato non è come uno scrittore solenne.
- About morals, I know only that what is moral is what you feel good after and what is immoral is what you feel bad after,
Parliamo di morale. Fino a ora ho appreso soltanto che una cosa è morale se ti fa sentire bene dopo averla fatta, e che è immorale se ti fa star male. (da "Morte nel pomeriggio") 
-All good books have one thing in common - they are truer than is they had really happened
Tutti i bei libri hanno una cosa in comune - sono più veri di quanto sarebbero se fossero storie vere.
- All modern American literature comes from one book by Mark Twain called Huckleberry Finn.
Tutta la letteratura moderna americana nasce da un libro di Mark Twain intitolato Huckleberry Finn.
-All my life I've looked at words as though I were seeing them for the first time.
Per tutta la mia vita ho considerato ogni singola parola come se la leggessi per la prima volta
- All things truly wicked start from innocence.
Tutto ciò che c'è di male nasce dall'innocenza
-Happiness in intelligent people is the rarest thing I know.
La felicità nelle persone intelligenti è la cosa più rara che io conosca.
- Hesitation increases in relation to risk in equal proportion to age.
L'esitazione di fronte al rischio aumenta in proporzione uguale all'età.
- I know now that there is no one thing that is true - it is all true.
Ora so che non esiste una sola cosa vera - tutto è vero.
- I know war as few other men now living know it, and nothing to me is more revolting.
Conosco la guerra come poche altre persone al mondo e niente è più rivoltante.
- I like to listen. I have learned a great deal from listening carefully. Most people never listen.
Mi piace ascoltare. Ho imparato molto dall'ascontare attentamente. La maggior parte della gente non sa ascoltare.
- I never had to choose a subject - my subject rather chose me.
Non ho mai scelto un argomento - è meglio dire che l'argomento mi ha scelto.
- I'm not going to get into the ring with Tolstoy.
Non ho nessuna intenzione di salire sul ring con Tolstoj.
- Man is not made for defeat.
L'uomo non è stato creato per la sconfitta.
- My aim is to put down on paper what I see and what I feel in the best and simplest way.
Mio unico scopo è quello si mettere nero su bianco quello che vedo e sento nel modo migliore e più semplice.
- Never confuse movement with action.
Non confondete mai movimento con azione.
- Never go on trips with anyone you do not love.
Non andare mai in viaggio con qualcuno che non ami.
- Never think that war, no matter how necessary, nor how justified, is not a crime.
Mai pensare che la guerra, anche se giustificata, non sia un crimine.
- The world is a fine place and worth the fighting for and I hate very much to leave it.
Il mondo è un bel luogo dove vivere e per il quale combattere e detesto l'idea di doverlo abbandonare.
- There is no friend as loyal as a book.
Non vi è amico più fedele di un libro
- To be a successful father... there's one absolute rule: when you have a kid, don't look at it for the first two years.
Essere un padre di successo è un ruolo unico: quando hai un figlio, non seguirlo solo per i primi due anni.

e per finire:
È stupido non sperare, pensò. E credo che sia peccato. (Da "Il vecchio e il mare")

Hemingway nella musica 

Il cantautore Paolo Conte gli ha dedicato una canzone intitolata proprio Hemingway, contenuta nell'album"Appunti di viaggio" del 1982 
La band italiana Negrita ha dedicato una canzone allo scrittore intitolata Hemingway. 
Il brano dei Metallica "For Whom the Bell tolls" composta nel 1984, si ispira all'omonimo testo scritto da Hemingway nel 1940, il quale molto probabilmente si rifece all'omonima frase tratta dal Devotions upon Emergent Occasion del poeta inglese John Donne (1572-1631).
L'artista e compositore spagnolo Luis Eduardo Aute ha scritto la canzone Hemingway delira contenuta nell'album 'Alevosìa' uscito nel 2001; il brano è stato magistralmente interpretato, con una ritmica tipicamente caraibica, dal cantante e chitarrista cubano Eliades Ochoa. 

      Bibliografia -  Edizioni in italiano

Il ritorno del soldato
Monaca e messicani
Vita felice di Francis Macomber
L'invincibile (e altri cinque racconti)
E il sole sorge ancora
Fiesta
Chi ha e chi non ha
Avere e non avere
Addio alle armi
Per chi suona la campana
La quinta colonna
Verdi colline d'Africa
Uomini senza donne
Morte nel pomeriggio
I quarantanove racconti
Torrenti di primavera
Il vecchio e il mare
Festa mobile
Di là dal fiume e tra gli alberi
Dal nostro inviato Ernest Hemingway
Isole nella corrente
Storie della guerra di Spagna
I racconti di Nick Adams
Il leone buono
Il toro fedele
88 Poesie
Lettere 1917-1961
Un'estate pericolosa
Il giardino dell'Eden
Ventuno racconti
Vero all'alba

L'opera di Ernest Hemingway è stata raccolta nella collana "I Meridiani", edita da Mondadori:
                 

Tra questi romanzi famosi: Fiesta, Addio alle armi


         
   Nel secondo volume sono compresi: Per   chi suona la campana, Il vecchio e il mare, Di là dal fiume e tra gli alberi                                                                         








Il volume raccoglie il corpus completo dei suoi racconti, anche postumi

         
                                                                                                                                             

                                                                                                                                                                           




...ecco alcune copertine e gli incipit di alcuni suoi famosi romanzi:

IL VECCHIO E IL MARE

Incipit
Era un vecchio che pescava da solo su una barca a vela nella Corrente del Golfo ed erano ottantaquattro giorni ormai che non prendeva un pesce. Nei primi quaranta giorni passati senza che prendesse neanche un pesce, i genitori del ragazzo gli avevano detto che il vecchio ormai era decisamente e definitivamente salao, che è la peggior forma di sfortuna, e il ragazzo li aveva ubbiditi andando in un'altra barca che prese tre bei pesci nella prima settimana. Era triste per il ragazzo veder arrivare ogni giorno il vecchio con la barca vuota e scendeva sempre ad aiutarlo a trasportare o le lenze addugliate o la gaffa e la fiocina e la vela serrata all'albero. La vela era rattoppata con sacchi da farina e quand'era serrata pareva la bandiera di una sconfitta perenne.

LA MORTE NEL POMERIGGIO

  Incipit
 La prima volta che andai a una corrida mi aspettavo di rimanere inorridito e forse nauseato da ciò che mi avevano detto sarebbe accaduto ai cavalli. Tutto quello che avevo letto intorno all'arena insisteva su questo punto; la maggior parte di coloro che ne scrivevano condannavano le corride come una stupida faccenda brutale, ma anche coloro che ne parlavano bene, considerandole dal punto di vista spettacolare e come esibizione di abilità, deploravano l'uso dei cavalli con tono di scusa.




VERDI COLLINE D'AFRICA

 Incipit
Eravamo seduti nel rifugio costruito dai cacciatori  wanderobo con frasche e ramoscelli al limite del lick salato, quando udimmo avvicinarsi il camion. Dapprima era molto lontano e non si poteva capire che rumore fosse; poi si fermò e sperammo di non avere udito nulla, o solo il vento. Ma riprese lentamente, più vicino e sempre più numeroso, non ci poteva essere dubbio ormai, finché terminando in un fracasso di esplosioni irregolari passò vicinissimo dietro a noi, proseguendo su per la strada. Uno dei due battitori, quello melodrammatico, si alzò in piedi.




ADDIO ALLE ARMI

Incipit
Sul finire dell'estate di quell'anno eravamo in una casa in un villaggio che di là del fiume e della pianura guardava le montagne. Nel letto del fiume c'erano sassi e ciottoli, asciutti e bianchi sotto il sole, e l'acqua era limpida e guizzante e azzurra nei canali. Davanti alla casa passavano truppe e scendevano lungo la strada e la polvere che sollevavano copriva le foglie degli alberi. Anche i tronchi degli alberi erano polverosi e le foglie caddero presto quell'anno e si vedevano le truppe marciare lungo la strada e la polvere che si sollevava e le foglie che, mosse dal vento, cadevano e i soldati che marciavano e poi la strada nuda e bianca se non per le foglie.


DI LA' DAL FIUME E TRA GLI ALBERI

Incipit
Partirono due ore prima dell'alba, e dapprima non fu necessario spezzare il ghiaccio sul canale perché erano già passate altre barche. In ogni barca, al buio, in modo che lo si udiva ma senza vederlo, il barcaiolo stava ritto a poppa, col lungo remo. Il cacciatore era seduto su uno sgabello fissato al coperchio di una cassetta che conteneva la colazione e le cartucce, e i suoi due o tre fucili erano appoggiati sul mucchio di stampi. In ogni barca, in un punto o nell'altro vi era un sacco con un paio di germani femmine vive, o un maschio e una femmina e su ogni barca c'era un cane che si agitava tremando inquieto allo starnazzar d'ali delle anatre che passavano in volo nel buio.


LE NEVI DEL CHILIMANGIARO

      Incipit
      Il Chilimangiaro è un monte coperto di neve alto 5890 metri e si dice che sia la più alta montagna africana. La vetta occidentale è detta "Masai Ngài", Casa di Dio. Presso la vetta c'è la carcassa stecchita e congelata di un leopardo. Nessuno ha saputo spiegare che cosa cercasse il leopardo a quell'altitudine.
    «Di magnifico c'è che non fa male» egli disse. «È così che si sa quando comincia.»
«Davvero?»
«Sul serio. Mi piace tanto dell'odore, però. Deve darti fastidio.»
«Oh, no. Non dire.»
«Guarda quelli» egli disse. «Cos'è che li tira qui, la vista o l'odore?»




PER CHI SUONA LA CAMPANA

 All'inizio di  "Per chi suona la campana" Hemigway mise questa poesia di John Donne
  
Nessun uomo è un' Isola, intero in se stesso.
Ogni uomo è un pezzo del Continente,
una parte della Terra.
Se una Zolla viene portata dall'onda del
Mare, l'Europa ne è diminuita, come se
un Promontorio fosse stato al suo posto,
o una Magione amica,
o la tua stessa Casa.
Ogni morte di un uomo mi diminuisce,
perché io partecipo all'umanità.
                                  E così non mandare mai a chiedere
                              per chi suona la campana:
                         Essa suona per te.
Incipit
Il mento poggiato sulle braccia incrociate, l'uomo era disteso sulla terra bruna del bosco coperta d'aghi di pino. Sulla sua testa il vento investiva, fischiando, le cime degli alberi. In quel punto il versante del monte si raddolciva ma un poco più in giù precipitava rapido, e l'uomo poteva vedere la traccia nera della strada incatramata che, serpeggiando, attraversava il valico.

AVERE E NON AVERE

Incipit
Sapete com'è la mattina presto all'Avana, coi vagabondi ancora addormentati lungo i muri, prima che i furgoni del ghiaccio comincino il loro giro dei bar? Bene, attraversammo la piazza dal molo al Caffè San Francisco per bere una tazza di caffè e c'era in tutta la piazza un solo mendicante sveglio, che stava bevendo alla fontana. Ma quando fummo entrati nel locale e ci sedemmo, trovammo i tre che ci aspettavano. Uno venne subito verso di noi.





VERO ALL'ALBA

Incipit
In quel safari niente era semplice perché in Africa Orientale le cose erano cambiate molto. Il cacciatore bianco era mio amico da molti anni. Lo rispettavo come non avevo mai rispettato mio padre, e lui si fidava di me, il che era più di quanto meritassi. Era comunque qualcosa di cui dovevo tentare di rendermi degno. Mi aveva istruito facendomi camminare con le mie gambe e correggendomi quando sbagliavo. Se commettevo un errore me lo spiegava. E se non commettevo lo stesso errore una seconda volta, spiegava un po' di più. Ma era un nomade e ora ci lasciava perché c'era bisogno di lui, alla sua fattoria. Così in Kenia veniva chiamato un ranch di ventimila acri. Era un uomo molto complicato, fatto di coraggio assoluto, di tutte le buone debolezze umane e di una capacità assai critica e particolarmente sottile di capire la gente. Era tutto dedito alla famiglia e alla casa, ma per quanto amasse la moglie e i figli, preferiva vivere lontano da loro.


FESTA MOBILE

 Incipit
 Poi veniva la brutta stagione. Alla fine dell'autunno, in un solo giorno, cambiava il tempo. Di notte dovevamo chiudere le finestre perché non entrasse la pioggia e il vento freddo strappava le foglie dagli alberi di Place de la Contrescarpe.
   



   






 HANNO DETTO DI  LUI:

   
  Primo vero artista mediatico, i cui libri hanno rivoluzionato la letteratura del XX secolo e i cui personaggi sono diventati un modello per i giovani di tutto il mondo, Ernest Hemingway è stato soldato, avventuriero, giornalista, esploratore e sportivo, ma soprattutto scrittore al punto che, impedito nello scrivere da depressioni e crisi nervose, si spara in testa un colpo di fucile. Alcool, donne meravigliose, tradimenti, corride, safari, avventure in guerra, amicizie profonde e clamorosi incidenti, scandiscono il tempo della sua vita inquieta e senza sosta. Amato e odiato senza mezzi termini, artista di grande integrità morale e scandalosamente vizioso, Hemingway trasforma irrimediabilmente ogni giorno della propria vita in letteratura e leggenda e converte l’inevitabile sconfitta di un’esistenza troppo intensa in uno scarno e perfetto breviario per sperduti cavalieri, erranti nella legione straniera della modernità.


       Una bella storia su Hemingway, solo in parte inattesa. Un Hemingway che in molti hanno cercato di truccare. Ma finalmente questo racconto farà luce sul vero dramma dell'uomo e dello scrittore.
Gabriel Garcia Marquez

   






  Chi ha ucciso Ernest Hemingway? La risposta a questa domanda è il cuore del plot di un libro che si legge come un avvincente ed emozionante romanzo giallo.
  Che inizia nel nome di Margot, una diciottenne bionda americana che giunge a Parigi e si reca nei luoghi sacri frequentati dal nonno. In uno di questi, nella celebre libreria Shakespeare and Company, incontra Joseph, uno scrittore italiano molto impegnato a ridar lustro a quella libreria che, nel 1922, grazie all’opera di Sylvia Beach, aveva pubblicato l’Ulisse di James Joyce. Margot racconta prima a Joseph e poi a Georges, un suo amico pugile e giornalista, quello che sa, dubbi compresi, sulla vera morte di Ernest, “il nonno”.
 Da qui parte anche un racconto che in gran parte assume l’andamento di un thriller in cui compaiono la CIA, il Kgb e personaggi di ogni genere che pescano nel torbido. Poi la storia si tinge di rosa grazie ad Adriana Ivancich, una nobile e giovane veneziana. Ma c’è anche un misterioso intreccio con la santeria, una magia chiamata religione nei paesi latinoamericani. Man mano che la trama si sviluppa nasce il sospetto che qualcuno si sia divertito a mischiare le carte attorno ad Ernest Hemingway, con incidenti a catena fra Cuba e Venezia, tra Parigi, New York e l’Africa.
 Infine due colpi di fucile e un suicidio. Muore a 60 anni un mito e il mondo lo rimpiange ancora oggi e si chiede: si è suicidato veramente? E perché?

FILMOGRAFIA


1933 -Addio alle armi (A Farewell to Arms)
     Regia di Frank Borzage, sceneggiatura Benjamin Glazer e Oliver Garrett, interpreti Gary Cooper (Frederick Henry), Helen Hayes (Catherine Barkley), Adelphe Menjou (Maggiore Alessandro Rinaldi), Henry Armetta, (Jack La rue), produzione Paramount.







1937 -  Spanish Earth (inedito in Italia)
     Documentario di Joris Ivens con la collaborazione di Ernest Hemingway (autore del commercio della versione inglese), di John Dos Passos e di Archibald MacLeish, produzione Contemporaney Historians Inc.

1943 - Per chi suona la campana (For Whom the Bell Tolls) in technicolor.
     Regia di Sam Wood, sceneggiatura di Duddley Nichols, interpreti Gary Cooper, Ingrid Bergman), Kim Tamiroff,  Katina Paxinou, produzione Sam Wood per Paramount.







1944 - Acque del sud (To Have and Have Not)
Regia di Howard Hawks, sceneggiatura Dudley Nichols, interpreti Humphrey Bogart, Lauren Bacall, Walter Brennar, produzione Howard Hawks per Warner Bros.







1946 - I gangsters (The killers)
     Regia Robert Siodmak, sceneggiatura e dialoghi William Faukner e Jules Furthman, interpreti Burt Lancaster, Ava Gardner), Edmond O' Brien, Albert Dekker, produzione Mark Helinger per Universal








1947 - Passione Selvaggia (The Macomber Affair)
     Regia di Zoltan Korda, sceneggiatura di Casey Robinson e Seymour Bennett, interpreti Gregory Peck, Joan Bennett, Reginald Denny, Robert Preston, produzione United Artists







1947 - La sua donna, (Under My Skin)
     Regia di Jean Negulesco, sceneggiatura di Casey Robinson, interpreti John Garfield, Micheline Presle, Luther Adler, produzione Casey Robinson per Twentieth Century Fox







1950 - Golfo del Messico (The Breaking Point)
     Regia di Michael Curtiz, sceneggiatura Ronald McDougall, interpreti John Garfield, Patricia Neal, Phillis Thaxter, produzione Warner Bros








1952 - Le nevi del Chilimangiaro (The Snows of Kilimanjaro), in technicolor
     Regia di Henry King, sceneggiatura di Casey Robinson, interpreti Gregory Peck, Susan Hayward, Ava Gardner, Hildegarde Neff, Marcel Dalio, Leo Caroll, produzione Darryl F. Zanuck per Twentieth Century Fox






1957 - Addio alle Armi (A Farewell to Arms), in cinemascope e colori DeLuxe
Regia di Charles Vidor, sceneggiatura di Ben Hecht, interpreti Rock Hudson, Jennifer Jones, Vittorio De Sica, Alberto Sordi, Elain Strich, Mercedes Mac Cambridge, Victor Francen, Franco Interlenghi, Umberto Spadaro, produzione David O'Selznick per Twentieth Century Fox





1957 - Il sole sorgerà ancora (The Sun also Rises)
     Regia di Henry King, sceneggiatura di Peter Viertel, interpreti Tyrone Power, Ava Gardner, Mel Ferrer, Errol Flynn, Eddie Albert, Juliette Greco, Robert Evans, produzione Darryl F. Zanuck per Twenthieth Century Fox







1958 - Il vecchio e il mare (The Old Man and the Sea)
     Regia di John Sturges, sceneggiatura Peter Viertel, interpreti Spencer Tracy, Felipe Pazos, produzione di Leland Hayward per Warner Bros









1962 - Le avventure di un giovane (Adventures of a young man)
     Regia Martin Ritt, sceneggiatura A. E. Hotchner, interpreti Richard Beymer, Susan Strasberg, Ricardo Montalban, Paul Newman, Eli Wallach, produzione Jerry Wald per Twentieth Century Fox








1964 - Contratto per uccidere (The killers )

     Regia di Ron Siegel, interpreti Lee Marvin, Angie Dickinson, John Cassavetes, Ronald Reagan










1977 - Isole nella corrente (Islands in the stream)
     Regia di Franklin J. Shaffner, sceneggiatura Denne B. Petitclerc, interpreti George C. Scott, David Hemmings, Claire Bloom, Susan Tyrell, Gilbert Roland, Richard Evans, produzione Paramount







1996 - Amare per sempre (In Love and War)
     Regia di Richard Attenborough, interpreti Chris O'Donnell e Sandra Bullock








2011 - Midnight in Paris
Regia, soggetto e sceneggiatura di Woody Allen. Prodotto da Sony Pictures Classics (US) e Pathé (Uk-Francia). Con Owen Wilson, Rachel McAdams, Corey Stoll nella parte di Ernest Hemingway






   


 Per i dati biografici, mi sono valsa in particolare di: CARLOS BARKER, A Life Story, Scribner's, 1969; BERNICE KERT, The Hemingway Woman, New York, Norton, 1983; FERNANDA PIVANO, Hemingway, Milano, Rusconi, 1985; H. LEVIN, Context of Criticism, Cambridge,  1957; A. ARKONOWITZ, Hemingway: The Life and Death of Man, New York, 1961; R. ASSELINEAU, The Literary Reputation of Hemingway in Europe, Parigi-New York, 1965; E. CECCHIN, Invito alla lettura di Ernest Hemingway, Milano, 1991.


8 commenti:

  1. Grazie Marina, detto da te mi fa tanto piacere.
    Mimma

    RispondiElimina
  2. Ho ripercorso con piacere la storia del grande scrittore e mi è venuto il desiderio di rileggere il suo capolavoro: "Il vecchio e il mare". Se lo trovo, rivedo anche il film con l'insuperabile Spencer Tracy. Brava Mimma! Corinna

    RispondiElimina
  3. Grazie Corinna che segui sempre quel che scrivo. Ho rivisto tutti i film tratti dai libri di Hemingway . "Il vecchio e il mare" , libro e film sono dei veri capolavori.
    Mimma

    RispondiElimina
  4. Che dire! Hemingway un mito che non morirà mai. Dopo questo aver letto questo pezzo credo non ci sia altro da dire e da scoprire perchè Mimma hai scovato anche l'impossibile. Se di solito sei una grande, con questo pezzo sei grandissima, superissima, eccezionalissima e ... tutti gli aggettivi positivi che esistono. Grazie, mi hai commosso, anch'io amo Hemingway, sia come scrittore sia come uomo, folle nel suo stile di vita. Juanito.

    RispondiElimina
  5. Grazie Juanito! Non ho parole se non un grandissimo grazie! Come avrai capito anch'io adoro Hemingway!

    RispondiElimina
  6. Un pezzo eccezionale! Brava Mimma!

    RispondiElimina