Iperborea - pagg. 384 - € 17,50
Traduzione di Giovanna Paterniti
Eccentrico
e dolceamaro, Norwegian Blues è un
romanzo che commuove, diverte e fa riflettere sulla magia della musica e sulla
sorprendente imprevedibilità della vita
L'esistenza di Jim Gystad - produttore discografico esperto di blues e
quarantenne deluso dal mondo e dalle persone - ha una svolta inaspettata
quando, barcollando in preda ai postumi di una sbornia epocale, varca la soglia
della chiesa di Vinger per fare da padrino al battesimo del figlio di un amico.
Sentir cantare i tre fratelli ottuagenari Maria, Tulla e Timoteus Thorsen è
un'esperienza divina, un'epifania che lo fa sentire “vivo” con la stessa
intensità di “chi è appena strisciato fuori dalla carcassa di un’automobile
incidentata”.
L’idea di lanciare sul mercato il Trio Thorsen diventa da subito
un’ossessione, un chiodo fisso che incarna la volontà di Jim di scrollarsi di
dosso quell’apatia, quell'insoddisfazione umana e professionale che a poco a
poco avevano finito per soffocarlo: a Maria dirà “Non sono più stato me stesso
dopo avervi sentito cantare”. Scoperto il tempo lontano in cui il Trio Thorsen
aveva girato gli Stati Uniti in tour vendendo centinaia di migliaia di dischi
con incredibili hit dal sapore spirituale, l'intraprendente produttore si
trasferisce a Skogli in una casa in affitto che dà sul fiume e un lavoro
part-time da elettricista che gli lascia tempo ed energie per investire nel suo
progetto musicale. Il Trio Thorsen è chiuso, bizzarro, enigmatico, incatenato a
un passato e a un’immobilità misteriosa ma tra imprevisti che sfiorano il
comico, scherzi di un destino spietato e beffardo e un umorismo travolgente,
Jim Gystad riuscirà a guadagnarsi la fiducia dei talentuosi vecchietti e a far breccia
nei dolori del loro passato. D'ora in poi la vita di Jim ruoterà attorno a una
sola cosa: far tornare i fratelli Thorson a cantare.
Levi
Henriksen (1964) è uno scrittore, giornalista, paroliere e musicista rock molto
popolare in Norvegia. Il suo romanzo Caduta la neve è stato un immenso successo
in patria e ha vinto il Premio dei Librai. I suoi libri sono tradotti nei paesi
scandinavi, in Francia e in Germania.
ITOLO ORIGINALE:
IN USCITA IL: 14 LUGLIO 2017
PP. 384
NAZIONE: NORVEGIA
TRADUZIONE DI: GIOVANNA PATERNITI
COLLANA: NARRATIVA
NUMERO DI COLLANA: 281
ISBN: 9788870914818
PREZZO DI COPERTINA: € 17,50
Nessun commento:
Posta un commento